REFORMAS ORTOGRÁFICAS

La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanoparlantes. Me han mandado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones. La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas,abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales: Supresión de las diferencias entre c, q y k.- Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.

También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos que convierten todas estas letras en un úniko fonema s. Kon lo kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul." Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras. Así mismo, se funden la b kon la v; ya que no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual,a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará con la b para ke bibamos felises y kontentos. Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.

La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. A partir del tercer año de esta implantación, y para mayor konsistensia,todo sonido de erre se eskribirá con doble r: "Rroberto me rregaló una rradio". No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos. Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba con jota:"El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos con más rregularidad y más rrápido rritmo.

Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo. Berbigrasia: "Komo komo komo komo!" Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua. Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de agusti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos "la mujere" o "lo ombre".

Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo.- El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", "erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio". Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo Berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo. Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.

Recibido en una cadena de mails

14 comentarios:

Anónimo dijo...

Terrible, parece una broma de mal gusto.

Ma. Verónica Gibbs dijo...

Digánme que esto es una broma.. por favor.. =S

docente2punto0 dijo...

Ma. Verónica: Por supuesto es una broma y una bastante antigua. El texto está circulando por internet desde hace varios años. Nos pareció una buena parodia de ciertos cambios que se hacen en la educación y una escritura muy inteligente. Por eso decidimos reproducirlo. Por desgracia, desconocemos quién es el autor del texto.

Ariadna dijo...

Es muy bueno! Algunos HOYGAN ya hace años que apuestan por esta propuesta ;)

darin dijo...

jaja muy bueno...aunque éste es el lenguje de Facebook,,,,,
un lenguaje idiota que está de moda,según para darle "elegancia", ...pero me pareceestúpido..

eugeniabr85 dijo...

Jajajaja buenísimo! He terminado leyendo en voz alta...

Ana dijo...

Jajajajaja :D por eso hay mucha 'jente' que escribe como idiota xD
Muy bueno XD

Marta Fadón dijo...

¡Buenísimo, humor muy inteligente!

Anónimo dijo...

Tendré que volver a clase

Anónimo dijo...

Es emblemático! "Volver a las fuentes"... pero cómo y para qué? "Revisar" si es para EVOLUCIONAR, SÍ! (Si es para solamente enkilombar... evidencia otros intereses...) Si además de todo esto... por lo visto, ENTENDIMOS EL MENSAJE DE ESTE TEXTO! Hemos COMPROBADO LA GRANDEZA, el VALOR y la INTELIGENCIA DE NOSOTROS MISMOS!!! Así que NO TEMAMOS! NADA PODRÁ CON NOSOTROS,SIGAMOS CON LA VIDA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Anónimo dijo...

Es probable ,por que desde que quedo peña nieto , toda cl@se de Reforma sin sentido, por no decirlo de otra manera se puede esperar ...Sigamos adelante con nuestra Educaci'on y seguir preparandonos porque es la unica manera que no nos agarren de tontos ...:-)
Buena vibra ... ;)

anel8904 dijo...

ja..ja.. algunos ya la ponen en practica...

Angeles Martínez dijo...

tiene una onda eurocentrista en donde el humor se pierde, lástima

Anónimo dijo...

Excelente!! Soy Argentina y profesora de literatura, vivi en España 2 años por un trabajo de investigación lingüística. Coincido con Ángeles Martínez en que tiene una mirada muy eurocentrista ya que acusa a los iberoamericanos de muchos de los fenómenos fónicos más comunes que cometen los hablantes peninsulares mas no los americanos: la pérdida de la D intervocálica al final y la omisión de las consonantes en sílaba trabada, la caida de la consonante en final de palabra, etc.
De todas formas es muy interesante para reflexionar y llevar al aula.

Publicar un comentario en la entrada